星際爭霸1.08_可以用浩方聯網的星際_完整硬盤英文版
起首找到星際II地點目錄,找到子目錄[mods文件夾],然後找到[Liberty.SC2Mod],連續找一個文件為[enUS.SC2Assets],Copy它到當前目錄
Samwise的專訪:關於星際爭霸2,以及如何使用女皇(完整版)
1UP PC Editor-in-Chief Jeff Green recently broke bread with Blizzard senior art director Samwise Didier. Among the topics of conversation: StarCraft II, Blizzard then and now, and how to properly handle a Zerg Queen.
1UP PC主編Jeff Green 近來采訪了暴雪高級美術設計師Samwise Didier。咱們希望蟲族能有女王---蟲族帝國的女族長。
1UP: In terms of the art direction, are you finding more challenges with StarCraft II than you have in previous games? What are the uniquely tough things for you and your team in this game?
1UP:在美術指導上,與以前你參與過的game相比,SC2有哪些方麵更具挑戰?對你和你的團隊而言,有什麼比較特別的難點麼?
Samwise Didier, Senior Art Director: The main art issue that comes up is to make sure we aren't making something too much like WarCraft. We want to try to keep these licenses distinct, right? But it's so ingrained into our nature to try to push everything artistically over the top -- but a lot of that doesn't go well with StarCraft. WarCraft has more of a comic-book fantasy style. With StarCraft, we want to keep it grittier, darker, with less over-the-top humor. We want to keep the metals for the Terrans dull and rusty, we want the Protoss to have the shiny gold. It wouldn't be appropriate to have golden shoulder-pads on the Terrans. Just recently, we did a pass on some of our artwork to make the lighting a little bit less bright and the team colors a little bit less saturated. We're still dialing it in even now, but it's definitely starting to look more like how we want to make it look.
/yx/15853.html
類別:RTS即時戰略大小:113.2M語言:英文
標簽:星際爭霸
SD:就美術設計而言,關鍵在於明確咱們在風格上不能太魔獸。咱們希望它們的風格更獨特,不是嗎?但實際上有些東西已經是根深蒂固了,咱們很難做到每一方麵都能再次超越以往的高度。誠然了,SC在許多方麵其實做的還不是非常好。魔獸更多的帶有一種漫畫式的幻想風格。而SC,咱們則希望它的風格更堅韌,更黑暗,少一點過頭的玩笑。咱們希望把人族的金屬體現的黯淡無光,鏽跡斑斑;賦予神族太陽般的金色。而把人族肩膀焊接點體現成金色是不符合的星際爭霸2,星際爭霸。肯定會有玩家發出這樣的聲音:“好吧,我愛治療,我愛醫療兵!”。對此,咱們現在還在連續修正,但毫無疑問的是,事情正在向咱們期望的偏向舉行著。
1UP: How much pressure do you feel to meet fan expectations? How much freedom do you feel you have to, say, totally change the way the Zerg look?
1UP: 對你來說,要滿足玩家們的期望,壓力有多大?此外,在蟲族的徹底風格轉變上,你的自由度大嗎?
SD: Well, we sat down and first said, OK, what are the stereotypical, classic Zerg units? When people think of Zerg, what do they think? Zergling, Hydralisk, Ultralisk, Mutalisk -- all the 'lisks, right? Now, that list is different for everybody, but we actually tallied up votes from a bunch of guys on the team, and those were the units that came out. With the Terrans, it was Marines, Siege tank, and Battlecruiser. So we kept those, right? We evolved them a bit. The Marine right now has a bayonet on his gun. Ooh, crazy, we changed him! But by keeping the basic Terran, Protoss, and Zerg units, that allowed us to go, OK, what do we want to add that's new? If we don't have to keep this Protoss unit, we could put the Colossus in instead. Or if we don't have to keep this Zerg unit, we can try something crazy, like the Infestor. So we tried to walk that line where we kept the ones that everyone sees as the basic, core units, and then got rid of the other ones that aren't fluff but just weren't the ones that everyone keyed in on, and put in new ones for those. Certain things that people say like, 'Oh, well, I love the heal, I love the Medic!"...well, did you love the Medic, or did you love the healing? If it's the heal, OK, maybe we can put that on something else and come up with a whole new unit, or combine it into something else.
SD:呃,咱們起首要考慮的是,什麼是蟲族的常規,或者說典型單位?當人們談到蟲族時,他們會想到什麼?Zergling, 刺蛇,猛獁,飛龍---所有這些,對嗎?現在,這張單子對每個人來說是不同的,但咱們在團隊內做了一次投票,效果是人族的象征單位是機槍兵,攻城坦克和巡洋艦。以是咱們保留了他們,並做了一些改進。現在機槍兵的武器上安裝了刺刀。這有些瘋狂,咱們改變了他!但在保留原有單位的基礎上,咱們做出適當的改變是被允許的。好了,那咱們想加些什麼新東西進去呢?假如咱們不想保留某個神族原有單位,咱們就用Colossus來代替它。
SD: Yeah, that's the big thing for the Zerg right now -- that's the real thing that we're pushing. We want the Zerg to have the Queen, the matriarch of the Zerg empire.
[詳解星際爭霸2k中打中文補丁後沒有主意的問題]
SD:是的,現在來說這是蟲族的最大變動。總之,咱們保留了舊有的核心單位,刪除了那些可能本身有一定價值,但是並不為玩家所矚目的單位,隨後再加入新的單位來補充前者的空缺。近來,咱們剛通過了一項決定,把咱們的部分美工作品的光亮度調暗點,使步隊的顏色顯得不是那麼飽和。星際爭霸2,星際爭霸。星際爭霸2,星際爭霸。唔,你真的喜歡醫療兵,還是說喜歡治療?如果是治療的話,好吧,咱們也許會把這個功能添加到其他單位上,然後創造出一個全新的單位,或者說把它與別的單位組合起來。
1UP: So far, just in the playtime I got today, it seems like the Queen is definitely the biggest change...
1UP:到現在為止,根據我所玩到的game內容,看上去蟲族的女王是變化最大的。或者咱們不想保留蟲族的一些單位,咱們就開始嚐試一些瘋狂的想法,比如Infestor。這正是咱們地點推動的。其間談到的話題有:星際爭霸2,暴雪的過去與現在,以及如何合理地設計蟲族的女王。
1UP: In my very first game, I took her out of the base with a bunch of Zerglings, and [1UP Videogames Editor-in-Chief James] Mielke was laughing at me...
1UP:我一開始玩的時間,我用它帶著一隊Zergling脫離基地,這引起了Mielke(1UPgame主編)對我的諷刺。
SD: Did she get grilled?
SD:那麼她(女王)被烤焦了?
1UP: Yeah, she totally did. So you just don't wanna do that, right?
1UP:是的,就是這麼回事。那麼你並不想這麼幹,對嗎?
SD: Not right away. Her basic use is as the keeper of the hive. She is a lot stronger against other units when you utilize her swarm infestation on buildings, use the deep tunnel, use the regeneration on your buildings that enemies are trying to take out. She's awesome against a lot of little units. But you don't want her going up against 14 Battlecruisers. It's not gonna go well.
SD:是的。她的根本用途就是保衛基地。當你用她的蜂群熏染建築時,使用地道時,對敵人試圖消滅的建築使用再生時,你會發現她比其他單位強大的多。對於一些小型單位而言,她相當可駭。但你不會想用她來單挑14部巡洋艦。這行不通。
1UP: So you basically want to keep her at your base almost the whole game?
1UP:以是你們希望女王在整個game曆程中一直守在基地中?
是原版.其版本一般比較老了.網上和別人聯機打星際,版本必需一樣.比如在浩方上默認為1.08B,1.13,而VS平台上是1.13F.不過,隻要你們兩個參加game的人版本一樣就可以了.還有一個區別就是戰役不同.SingleGame-選擇三個族的戰役.一般原版裏麵都是從最基礎的戰役打起(可以當教學資料玩......).而母巢之戰則是從資料篇劇情打起(如神族第一關是重返AIUR),這個一般比較難
題:起首找到星際II地點目錄,找到子目錄[mods文件夾],然後找到[Liberty.SC2Mod],連續找一個文件為[enUS.SC2Assets],Copy它到當前目錄,然後把Copy的誰人重命名為[zhCN.SC2Assets],保存後打開星際,找到字體設定,設定為英文發音EN,字體語言[簡體中文],退出星際2,再次打開。使用單人補丁進入星際2後你會愉快的聽到久違的聲音,帶著衝動盡情的爽吧!