本作銷量在前段時間就突破了百萬份,近期推出的DLC“猩紅宮廷”也是包含了各種驚喜。不過近日卻有很多玩家因為遊戲沒有簡體中文就在評價時給出了“不推薦”,其中不乏一些遊戲時間超過100小時的玩家。今天《暗黑地牢》官方在官網上發布了更新日誌,宣布遊戲社區已經完成了簡體中文的翻譯。
更新日誌中包含了大量的bug修複也預告了一些DLC新加入的內容,而在“其他平台的新年展望”一欄中,開發者寫道:“《暗黑地牢》目前登陸了PC、Mac、Linux、PS4、PSV,並支持8種語言。我們正積極考量其他平台和其他語言的情況,希望能很快確認!我們的社區近日還完成了一份簡體中文翻譯的草稿,這些都是我們需要觀察、介紹的內容。”
在今年6月底的時候,開發者redhookjohn與官方論壇上與玩家交流時就曾表示,官方已經組建了漢化團隊,從而為遊戲新增簡體中文支持,在經曆了6個月左右的努力之後終於基本完成了本作的漢化工作。不過似乎由於更新的速度較慢,引起了部分玩家的不滿。
2016年裏似乎是以《足球經理2017》中文事件為起點,爆發了眾多“不給漢化就差評”的鬥爭活動。《暗黑地牢》加入簡體中文,對所有國內玩家來說是皆大歡喜的好事,不過也許我們也應當仔細思索一下:因為“沒有中文”就用“差評”、“不推薦”來否定開發者的勞動成果,是不是太過武斷了呢?我們又該如何更加有效又得體地和開發者進行溝通,提出我們的建議呢?